1)第四十九章 搬家_剑与魔法与东方帝国
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  钱程系好编书绳,将一沓纸装订了起来。

  这不是他自己用的文件,而是应夏洛特她们的要求,整理的东方故事。

  最初,她们感兴趣的,其实不是故事本身,而是写书的纸。

  当地有好几种书写材料。

  如今这里使用最多的,是用一种从南方进口的植物加工而成的纸。精灵和南部城邦的商船每年都要将大量天然纸运往大陆各地。而高级一些的场合,则会使用动物皮制作纸张。

  奥莉维娅告诉他,曾经也有人试图制造人工纸张。然而那种纸用料昂贵,质地却依旧粗陋。大陆物产丰饶,原本就有质量足够好的天然纸张,自然用不到这东西。

  而且,当年全大陆识字的人类加起来也没多少,用得上纸的人,自有其他更好的选择。这东西也并不受贵族和教会的欢迎。发现并无竞争力后,它很快就被遗忘了。奥莉维娅本人也只是从法师协会冷僻的记录中,知道有过这么回事。

  但她还是对钱程手中这种成熟的人造纸很有兴趣。她们一直询问这东西的来历和制作方法。

  钱程只回答说,是遥远东方的神秘物品。

  他自己其实也不知道具体的工艺。当然,知道了他也不会说。他专门向手下严格申明,不准把相关信息透露出去。

  ——开玩笑,他还指望靠倒卖这些东西赚钱呢,怎么可能白说。

  此事不成,奥莉维娅倒是不太在意。

  她自己只是一时好奇。身为骑士团的首席法师,她也不是会缺钱的人。

  此外,就是她和夏洛特希望钱程提供的东方故事了。

  当初钱程去帝都的时候,夏洛特认识的几位贵族姑娘组织了一次聚会。她拉上钱程,想让钱程给她们说一些远方的故事。

  钱程一开始觉得,这是个施行教化的好机会,于是择拮先贤论道的片段,准备好好和她们讲一讲。

  谁知那群大小姐对此并不感兴趣,反而喜欢爱情和传奇故事,钱程劝说也没用。她们反而认定钱程像个经院神学家一样无聊,不久便纷纷散去了。

  钱程大失所望。她们身为贵胄,却不问圣贤至理,只问儿女情长。只能让人直叹朽木不可雕也。

  之后夏洛特再来,钱程只好找些民间故事给她。

  然而,民间故事大多不雅驯,有些甚至存在很明显的漏洞。

  有些故事的原型非常早,甚至可能追溯到科技时代的遗存。比如有一则关于某个书生和一个白蛇妖相恋的故事,就很受欢迎。

  但那个故事中,作为反派出场的咒术师,来历和身份就有很多疑点。人们搞不太清他的身份背景到底是什么样的。

  有学者多方考证后,认为这其实都是误传。所谓咒术师与白蛇战斗,其实是本朝开国时,帝斩白蛇的故事。乡野村夫不知详情,以讹传讹,变成了现在的样子。

  他自己的推测倒是能自圆

  请收藏:https://m.bq57.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章